Как будет по английски осенняя погода

Как описать погоду на английском языке: зима, весна, лето, осень

Сегодня поговорим о том, как описать погоду на английском. Как известно, большинство разговоров в Британии начинаются с обсуждения погоды. Так будем же готовы поддержать такой диалог.

Большинство приведенных текстов о погоде подойдут для 5 – 6 классов.

Также вам могут быть интересны статьи

Содержание статьи:

Описание зимней погоды на английском с переводом.

In winter it often snows and the streets and houses are covered with snow. Lakes are frozen and icicles hang from roofs and windows. Sometimes roads are blocked by snowdrifts.

The temperature often falls more than ten degrees below zero. When the temperature is lower than twenty-five degrees below zero, we don’t go to school.

It is very cold in winter! The frost bites our cheeks. Sometimes there are heavy snowstorms and you can’t see anything. There are often very cold winds and it is difficult to stay in the streets for a long time. That’s why we wear warm coats, woolen hats, mittens, leather boots, and scarves not to freeze.

Читайте также:  Сочетание цветов осенние цвета

Перевод на русский язык:

Зимой часто идет снег, и улицы и дома укрыты снегом. Озера замерзают, а с крыш и окон свисают сосульки. Иногда сугробы перекрывают дороги.

Температура часто опускается ниже десяти градусов ниже нуля. Если температура опускается ниже двадцати пяти градусов мороза, мы не ходим в школу.

Зимою очень холодно! Мороз кусает нас за щеки. Иногда бывают сильные метели и ничего не видно. Часто дуют очень холодные ветры и сложно долго оставаться на улице. Поэтому мы надеваем теплые пальто, шерстяные шапки, рукавицы, кожаные ботинки и шарфы, чтобы не замерзнуть.

Описание весенней погоды на английском с переводом.

In spring the weather becomes warmer. The sun is brighter and the sky becomes blue. The snow melts and merry streams flow. It also often rains in Spring, especially in April. The air is fresh and full of birds’ songs.

The nature returns to life. The ground is covered with fresh green grass and first spring flowers. There are new leaves and blossoms on the trees. The days become longer and everything is full of life and joy. Everybody feels younger and stronger. Spring weather gives us the feeling of rebirth, renewal and awakening. Things are coming to life again.

When the spring weather turns warm, many people suffer from spring fever. Common “symptoms” of spring fever include not being able to focus on school or work, taking long walks, or falling in love.

Перевод на русский язык:

Весной становится теплее. Солнце светит ярче, а небо становится голубым. Снег тает и текут веселые ручьи. Также весной часто идут дожди, особенно в апреле. Воздух свежий и полон птичьих песен.

Природа возвращается к жизни. Земля покрыта свежей зеленой травой и первыми весенними цветами. На деревьях появляются новые листья и цветы. Дни становятся длиннее, и все наполняется жизнью и радостью. Все чувствуют себя моложе и сильнее. Весенняя погода дарит нам ощущение возрождения, обновления и пробуждения. Все снова оживает.

Когда весной становится теплее, многие люди страдают от весенней лихорадки. Общие «симптомы» весенней лихорадки включают неспособность сосредоточиться на учебе или работе, долгие прогулки или влюбленность.

Описание летней погоды на английском с переводом.

In summer the temperature increases. It is warm or even hot. The sky is clear and blue. There is not a single cloud in the sky. In summer the weather is often boiling. Sometimes it’s too hot that the air becomes heavy and the ground is giving off heat. Such hot weather can cause an uncomfortable feeling.

The days are long and the nights are short and also warm. On hot summer days people prefer to spend time in the shade.

It seldom rains in summer, however if it does the rains are heavy and we can often see the lightnings and hear the thunder. Such rains are called thunder storms.

Summer brings us fruit and vegetables. There are a lot of beautiful flowers. It is a very good season for holidays and vacations. We can go to the sea or to the forest and have a good time there.

Перевод

Летом температура повышается. Становится тепло или даже жарко. Небо чистое и голубое. На небе нет ни единого облака. Летом часто бывает жаркая погода. Иногда бывает слишком жарко, воздух становится тяжелым, а земля выделяет тепло. Такая жаркая погода может вызвать неприятные ощущения.

Дни длинные, а ночи короткие и теплые. В жаркие летние дни люди предпочитают проводить время в тени.

Летом дожди идут редко, но если и идут, то они бывают сильными, и мы часто можем видеть молнии и слышать гром. Такие дожди называют грозами.

Лето приносит нам фрукты и овощи. Летом много красивых цветов. Это очень хороший сезон для каникул и отпусков. Мы можем поехать на море или в лес и там хорошо провести время.

Описание осенней погоды на английском с переводом.

Autumn temperatures are changing from warm to cold. It is getting colder and darker. Leaves are falling from the trees. It is chilly overnight. There is frost on the ground in the morning, mist and fog in the air. Dry, dead leaves crunch beneath your feet.

Though it’s getting colder, many people still like autumn weather, because in autumn it is very colorful and atmospheric. The leaves on the trees are yellow and orange, brown and red.

It’s cloudy, windy and rainy in autumn.

Перевод

Осенние температуры меняются с теплых на холодные. Становится все холоднее и темнее. Листья падают с деревьев. Ночью холодно. Утром на земле изморозь, в воздухе дымка и туман. Под ногами хрустят сухие мертвые листья.

Хотя становится все холоднее, многим нравится осенняя погода, потому что она очень красочная и атмосферная. Листья на деревьях желтые и оранжевые, коричневые и красные.

Осенью пасмурно, ветрено и дождливо.

Надеюсь, вам понравились и пригодились эти описания погоды на английском языке.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Источник

осенняя погода

1 осенняя погода

См. также в других словарях:

погода — Адовая (разг.), адская (разг.), анафемская (разг.), безветренная, безоблачная, благоприятная, бурная, ведренная, великолепная, весенняя, ветреная, вьюжная, гнусная (разг.), грозовая, дивная, дождливая, дрянная (разг.), дурная, дьявольская (разг.) … Словарь эпитетов

Прошкин, Владимир Викторович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Прошкин. Прошкин Владимир Викторович Дата рождения: 11 июля 1931(1931 07 11) (81 год) Место рождения: Ленинград … Википедия

Климат Таллина — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренный 5,9 67,3 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 34,3 −33,0 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров, мес … Википедия

Климат Тарту — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренный 5,4 73,8 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 35,2 38,6 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров, мес … Википедия

hot weather — жаркая погода poor weather плохая погода soupy weather сырая погода warm weather теплая погода weather bureau бюро погоды fall weather осенняя погода … English-Russian travelling dictionary

пого́да — ы, ж. Состояние атмосферы (ясность, облачность, осадки, температура воздуха, влажность и т. п.) в данном месте, в данное время. Дождливая погода. Перемена погоды. □ В тот год осенняя погода Стояла долго на дворе, Зимы ждала, ждала природа, Снег… … Малый академический словарь

ОСЕННИЙ — ОСЕННИЙ, осенняя, осеннее. прил. к осень; происходящий, бывающий осенью. «В тот год осенняя погода стояла долго на дворе.» Пушкин. «Осенней вьюги слышен вой.» Полонский. «Неизъяснимо хорошо плыть по Волге осенней ночью.» Максим Горький. Осенний… … Толковый словарь Ушакова

в — 1) см. ве. 2) и ВО, предлог с винительным и предложным падежами. I. С винительным падежом. 1. Употребляется при обозначении предмета, места, пространства, внутрь или в пределы которого направлено действие, движение. Пойти в театр. Внести вещи в… … Малый академический словарь

КОРЕЯ — страна в Вост. Азии. Национальное название страны Чосон восходит к древнему этнониму и как название roc ва упоминается в источниках уже в V III вв. до н. э. Совр. иероглифическое написание этого названия читается как Страна утренней свежести .… … Географическая энциклопедия

Петр I Алексеевич Великий — первый Император всероссийский, родился 30 мая 1672 года от второго брака царя Алексея Михайловича с Натальей Кирилловной Нарышкиной , воспитанницей боярина А.С. Матвеева . Вопреки легендарным рассказам Крекшина , обучение малолетнего Петра шло… … Биографический словарь

лужа — укр. лужа, др. русск. лужа, словен. luža, чеш. lоužе, др. чеш. lužě лужа, болото , в. луж., н. луж. ɫužа – то же. Праслав. *lougi̯ā родственно лтш. lugа студенистая болотистая масса в зарастающих озерах , lugava плохая, слякотная осенняя погода … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Источник

Времена года и погода на английском

Времена года на английском seasons — это понятие относительное. В некоторых жарких странах год делят на такие периоды, как «сезон дождей» или «сезон муссонов». В России сложилось классическое деление времен года на зиму, весну, лето и осень. Исторически на Британских островах тоже образовалось название четырех сезонов – это:

Так, чтобы обозначить любимую пору года, надо сказать:

My favorite season is …

Что будет переводиться как:

Мое любимое время года — это .

В США со времен первых переселенцев для обозначения осени использовали слово fall (что сродни одноименному глаголу английского языка, означающему «падать»), а в Великобритании появилось новое слово, обозначающее золотую пору года – autumn.

Важно запомнить, что название пор года в английском употребляется с предлогом in.

Например, in autumn, people usually go mushrooming.

Что имеет следующий перевод: осенью люди обычно ходят за грибами.

Погода на английском языке

Каждому времени года соответствует определенная погода, поэтому при изучении времен года необходимо научиться говорить о ней, используя имена существительные и прилагательные. Вообще, в Великобритании погода – одна из самых популярных тем в разговоре, так как она порой там меняется по четыре-пять раз на день. Поэтому начинающему изучать английский язык овладение «погодной» лексикой просто необходимо.

Само слово погода на английском языке – weather [‘weðə] в подавляющем большинстве случаев употребляется с определенным артиклем the – the weather. Это связанно с тем, что погода в данном месте и в данное время может быть только одной, т.е. либо это идет дождь, либо это светит солнце. Соответственно, предложение “What is the weather like today?” — одно из самых популярных в английском языке, и означает оно «Какая сегодня погода?».

Времена года на английском: Winter – зима

Перед тем как приступить к подробному изучению каждого сезона, важно отметить и запомнить на будущее, что все названия месяцев начинаются с большой буквы.

Начнем со слова winter [‘wɪntə]. Слова, которые приходят на ум, когда мы слышим или читаем определенное слово, составляют так называемое семантическое (смысловое) поле этого понятия. Например, со словом зима ассоциируются такие слова, как снег, снегопад, снежная баба, холод, мороз, Новый Год, Рождество. В английском языке этот смысловой ряд будет выглядеть как snow, snowfall, snowman, cold, frost, New Year, Christmas.

Зимой в средней полосе России или в Сибири англичанин бы употребил следующие предложения, чтобы описать winter months (зимние месяцы):

It is cold. – Холодно.

It is frosty. – Морозно.

It is snowing. – Идет снег.

Если быть точнее, то он сказал бы: It’s cold. It’s frosty. It’s snowing.

Spring – весна

Продолжим изучать времена года на английском языке с переводом и транскрипцией. Весна – это spring [sprɪŋ]. Зададим наш «любимый» вопрос ‘What is the weather like today?”. Возможными ответами будут:

It is warm – Тепло.

It’s raining – Идет дождь.

Snow is melting – Снег тает.

Чтобы описать все ощущения, связанные с весной, будет полезно выучить на английском те слова, которые обычно возникают у вас в памяти на русском языке. Обычно со spring months (весенними месяцами) мы связываем такие слова как:

Summer – лето

Самая богатая лексика потребуется для того, чтобы описать лето – summer. И не только потому, что это любимое время года многих, но и оттого, что многие англоязычные люди живут в местах с теплым климатом: Калифорния, Флорида, Австралия, ЮАР… Да и в Великобритании порой зимы бывают совершенно бесснежными. Семантическое поле слова «лето» огромное, и чтобы описать summer months (летние месяцы) потребуется запомнить много слов. Во-первых, это все цвета радуги:

Источник

Про осень на английском языке

Осень очень кра­соч­ное вре­мя года, кото­рое раду­ет раз­но­об­раз­ны­ми настро­е­ни­я­ми: от уми­ро­тво­рен­но дра­ма­ти­че­ско­го, до вооду­шев­лен­но роман­ти­че­ско­го. Об осе­ни мно­гое мож­но рас­ска­зать… глав­ное подо­брать нуж­ные сло­ва. Попро­бу­ем опи­сать осень по англий­ски сво­и­ми сло­ва­ми, а так­же вос­хи­тим­ся цита­та­ми вели­ких писа­те­лей и поэтов

Чем отличаются fall и autumn?

fall |fɔːl|, autumn |ˈɔːtəm| – осень

  • Autumn ста­ло исполь­зо­вать­ся при­мер­но с 16 века, заме­нив ста­рое назва­ние harvest – уро­жай. Само сло­во было заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го, а фран­цу­зы в свою оче­редь поза­им­ство­ва­ли его у латы­ни – autumnus – так назы­ва­ли это вре­мя года римляне.
  • Fall так­же вошло в речь в 16 веке, но при­шло из немец­ко­го язы­ка. Бук­валь­но fall – это паде­ние, хоть листьев с дере­вьев, хоть фрук­тов, да и в целом уга­са­ние при­ро­ды перед зимой. Все пада­ет, опа­да­ет и гото­вит­ся к холодам.

Начи­ная с 17 века, англо­го­во­ря­щие эми­гран­ты при­вез­ли оба сло­ва в Новый Свет, одна­ко, в Аме­ри­ке боль­ше при­жи­лось fall, а autumn чаще исполь­зу­ют в Вели­ко­бри­та­нии, Австра­лии и Новой Зелан­дии. Ну а канад­цам без раз­ни­цы, осень она и есть осень, как ее ни назо­ви – они поль­зу­ют­ся обо­и­ми словами.

Словосечетания со словом Осень

  • сырая осень — damp autumn
  • запоз­да­лая осень — backward autumn
  • осень при­бли­жа­ет­ся — autumn is drawing on

Английские выражения с переводом по теме Осень

Осен­ние меся­цы очень кра­си­вые и зага­доч­ные, мно­гие поэты были вдох­нов­ле­ны этим вре­ме­нем года.

  • Leaves falling to the ground. – Листья, пада­ю­щие на землю.
  • Kids heading back to school. – Дети, направ­ля­ю­щи­е­ся сно­ва в школу.
  • People harvesting sunflowers. – Люди, соби­ра­ю­щие уро­жай подсолнухов.
  • A girl gathering chestnuts. – Девоч­ка, соби­ра­ю­щая каштаны.
  • A squirrel collecting acorns. – Бел­ка, соби­ра­ю­щая желуди.
  • A scarecrow guarding the crops. – Пуга­ло, охра­ня­ю­щее урожай.
  • An old man raking the leaves. – Ста­рик, сгре­ба­ю­щий листья.
  • Leaves changing color. – Листья, меня­ю­щие цвет.

Английские стихи про Осень

Autumn leaves upon the ground,
Yellow, brown and red,
Winter’s getting closer,
The trees are going to bed.

Осен­ние листья на земле,
Жел­тые, корич­не­вые и красные.
При­бли­жа­ет­ся зима,
Дере­вья засыпают.

Autumn leaves float quietly down
And form a carpet on the ground.
But when those leaves are stepped upon,
Listen for the crackling sound.

Осен­ние листья тихо пада­ют вниз
Обра­зуя ковер на земле.
Но когда на эти листья наступить,
Послу­шай как они хрустят.

Цитаты про Осень

Мно­го писа­те­лей про­слав­ля­ли осень по англий­ски. Рас­смот­рим несколь­ко кра­си­вых примеров.

  • Autumn’s the mellow time. Осень – слад­кое время.
  • Autumn carries more gold in its pocket than all the other seasons. – Осень носит боль­ше золо­та в сво­их кар­ма­нах, чем все дру­гие вре­ме­на года.
  • Hoodies. Bonfires. Cuddling. Fall is here! – Тол­стов­ки. Кост­ры. Объ­я­тия. Осень здесь!
  • Winter is an etching, spring a watercolor, summer an oil painting, and autumn a mosaic of them all. ‑Зима – это гра­вю­ра, вес­на – кар­ти­на аква­ре­лью, лето – кар­ти­на мас­ля­ны­ми крас­ка­ми, а осень – моза­и­ка из все­го этого.
  • Delicious autumn! My very soul is wedded to it, and if I were a bird I would fly about the earth seeking the successive autumns. – Пре­лест­ная осень! Моя душа пре­да­на ей, и если бы я был пти­цей — я бы обле­тел вокруг зем­ли в поис­ках места, где осень сле­ду­ет одна за другой.
  • Fall has always been my favorite season. The time when everything bursts with its last beauty, as if nature had been saving up all year for the grand finale. – Осень все­гда была моим люби­мым вре­ме­нем года. Вре­мя, когда все взры­ва­ет­ся послед­ней кра­со­той, как если бы при­ро­да копи­ла ее весь год для вели­ко­го финала.

Осенняя песня

Источник

Оцените статью