Названия осенних месяцев языке народов твоего края

Названия осенних месяцев языке народов твоего края

Запишите названия осенних месяцев в языке народов твоего края , которые связаны с

1) с явлениями неживой природы;
2) с явлениями живой природы;
3) с трудом людей.

Названия осенних месяцев на языках разных народов:

сентябрь

Вересень (так же вресень) — Сентябрь. По одной из версий, название пошло от «врещи» — по-древнеславянски «молотить». По другой — из-за того, что в этот месяц цветёт вереск. Сентябрь (от латинского Septembe – седьмой месяц в году, так как по римскому календарю год начинался с марта).
В старину сентябрь носил несколько названий: «рюинь» — от рева осенних ветров и зверей, «хмурень» — когда небо часто хмурилось, и шли дожди. В украинском языке сентябрь называли «вересень».

Украинский: вересень
Белорусский: верасень
Польский: wrzesień
Хорватский: rujan (рюен)
Македонский: гроздобер (название месяца связано со сбором винограда)
Чешский: září (заржи) — (заря);

октябрь

Октябрь (от латинского слова — October или octo, восьмой месяц в году). Старославянское название – «листопад» — время опадения листвы с деревьев. На Украине было значительно теплее, и лиственный покров лишь начинал желтеть, поэтому месяц прозвали – «жовтень».

Украинский: жовтень (из-за желтого цвета листьев)
Чешский: říjen (от слова «рожь)
Болгарский: руен, руй
Словенский: vinotok (виноток) — в это время делали вино
Белорусский: кастрычнiк (от слова «костры», жгли продукты переработки льна, конопли и т. п.)

ноябрь

Ноя́брь (лат. November — девятый — девятый месяц староримского года, одиннадцатый месяц по Григорианскому календарю. Древние славяне называли ноябрь листопадом, так как в это время имел место листопад.

Украинский: листопад
Белорусский: лістапад
Польский: listopad
Чешский: listopad
Словенский: listopad
Литовский: lapkritis — ноябрь (lapas «лист» + kristi «падать»)

Названия осенних месяце в, связанные с явлениями неживой природы : заржи (заря); рюинь (от рева осенних ветров).

Названия осенних месяце в, связанные с явлениями живой природы : вересень (цветет вереск), жовтень (из-за желтого цвета листьев), листопад,

Названия осенних месяце в, связанные с трудом людей: гроздобер (название месяца связано со сбором винограда), виноток (в это время делали вино), кастрычник (жгли костры).

Источник

Пушкин сделал!

Разбор домашних заданий 1-4 класс

Home » окружающий мир » Названия осенних месяцев в языке разных народов

Названия осенних месяцев в языке разных народов

Названия осенних месяцев, связанных с явлениями неживой природы

сентябрь — «рюинь» (из-за рева осенних ветров)

сентябрь — «хмурень» (небо начинает хмуриться, идут дожди)

октябрь — «грязник» (от осенних дождей, причиняющих ненастье и грязь)

ноябрь — «грудень» (из-за груд замерзшей земли со снегом)

Названия осенних месяцев, связанных с явлениями живой природы

октябрь — «листопад» (потому что начинает опадать листва)

сентябрь — «вересень» — это название возникло благодаря цветению вереска

октябрь — «жовтень» — это время, когда активно желтеют листья на деревьях

Названия осенних месяцев, связанных с трудом людей

октябрь — «паздерник» — от паздери, кострики, так как в этот месяц начинают мять лен, коноплю, замашки.

октябрь — «кастрычнiк» — название произошло от слова «кострица» — это задеревеневшие части стеблей растений, из которых можно прясти пряжу.

октябрь — «капустник» — в этот месяц рубили капусту на зиму

Славянские названия осенних месяцев

  • Сентябрь — рюинь (из-за рева осенних ветров и зверей), затем стали называть — хмурень (небо начинает хмуриться, идут дожди)
  • Октябрь — листопад (потому что начинает опадать листва). Также и другие названия: «паздерник» — от паздери, кострики, так как в этот месяц начинают мять лен, коноплю, замашки. «Грязник» — от осенних дождей, причиняющих ненастье и грязь, или «свадебник» — от свадеб, которые справляют в это время в крестьянском быту.
  • Ноябрь — грудень (из-за груд замерзшей земли со снегом)

Другие названия осенних месяцев у славян

Сентябрь — хмурень, ревун, зорёвник, дождезвон.

Октябрь — позимник, листопад, грязник, хлебник, капустник, свадебник.

Ноябрь — листогной, листокос, полузимник, бездорожник.

Названия осенних месяцев по-украински

  • Сентябрь — вересень — это название возникло благодаря цветению вереска — ценного медоносного растения.
  • Октябрь — жовтень — это время, когда активно желтеют листья на деревьях.
  • Ноябрь — листопад — месяц получил название благодаря природному явлению — опаданию листьев.

Название осенних месяцев на белорусском языке

  • Сентябрь — Верасень — время когда зацветал вереск.
  • Октябрь — Кастрычнiк — название произошло от слова «кострица» — это задеревеневшие части стеблей растений, из которых можно прясти пряжу.
  • Ноябрь — Лiстапад — время листопада.

Название осенних месяцев на чувашском языке

  • Сентябрь — авăн — месяц молотьбы.
  • Октябрь — юпа — месяц поминок.
  • Ноябрь — чӳк — месяц жертвоприношения.

Названия осенних месяцев на бурятском

  • Сентябрь — улари сара — месяц заморозков.
  • Октябрь — уури сара — месяц зорь.
  • Ноябрь — гуран сара — месяц диких коз.

Название осенних месяцев на осетинском языке

  • Сентябрь — рухæны мæй.
  • Октябрь — кæфты мæй.
  • Ноябрь — джеоргуыбайы мæй.

Название осенних месяцев по-крымско-татарски

  • Сентябрь — ilk küz ayı — первый осенний месяц.
  • Октябрь — orta küz ayı — средний осенний месяц.
  • Ноябрь — boş ay — пустой месяц.

Названия осенних месяцев по-башкирски

  • Сентябрь — hарысай (желтый месяц, все желтее)
  • Октябрь — kарасай (черный месяц)
  • Ноябрь — kырпағай (дикий месяц)

Названия осенних месяцев на якутском языке

  • Сентябрь — Балаҕан ыйа.
  • Октябрь — Алтынньы.
  • Ноябрь — Сэтинньи.

Названия осенних месяцев на корякском языке

  • Сентябрь — лыгэчейпын (от лыгэ — правда, действительно, чейпык желтеть — о листьях).
  • Октябрь — ымычв’илю (от ымыӈ — всё, в’илв’ил мокнуть).
  • Ноябрь — кытэплё (от кытэп — баран, г’эйӈэк — кричать).

Название осенних месяцев на коми языке

  • Сентябрь — кöч тöлысь
  • Октябрь — йирым тöлысь
  • Ноябрь — вöльгым тöлысь

Названия осенних месяцев на марийском языке

  • Сентябрь — идым – месяц обработки урожая.
  • Октябрь — кырпак – месяц первого снега.
  • Ноябрь — кылме – месяц утренних морозов.

Здравствуйте! Меня зовут Мария, я автор сайта Пушкин сделал. Надеюсь, что мой сайт вам помогает, в свою очередь прошу помощи у вас. Моему сыну поставили диагноз аутизм. Ему необходимы ежедневные коррекционные занятия, если вы можете помочь, буду вам благодарна. Каждые ваши 10 рублей — еще один шанс для моего ребенка жить полноценной жизнью. Страница для сбора здесь

Источник

Пушкин сделал!

Разбор домашних заданий 1-4 класс

Home » окружающий мир » Стр. 36 Осень Плешаков Новицкая Окружающий мир. Рабочая тетрадь. 2 класс. Ответы на задания.

Стр. 36 Осень Плешаков Новицкая Окружающий мир. Рабочая тетрадь. 2 класс. Ответы на задания.

Осенние месяцы

1. В первом столбце прочитай вслух названия осенних месяцев в древнем римском календаре. Сравни их звучание со звучанием современных русских названий осенних месяцев. Запиши русские названия во втором столбце. Устно сделай вывод об их происхождении.

Во 2-м столбце пишем сверху вниз: сентябрь октябрь ноябрь

Узнай у старших и запиши в третий столбец названия осенних месяцев в языках народа твоего края.

Например: вересень, жовтень, листопад

2. Запиши названия осенних месяцев в языке народов твоего края, которые связаны:

а) с явлениями неживой природы: рюинь, хмурень, грязник, грудень

б) с явлениями живой природы: листопад, вересень, жовтень

в) с трудом людей: паздерник, кастрычнiк, капустник

3. Велика Россия. Поэтому лето провожают и осень встречают в разное время и не один раз. Запиши даты прихода осени по старинным календарям народов твоего края.

Лето в России приходит 1 сентября (современная дата прихода осени), 14 сентября (приход осени по старому стилю), 23 сентября (день осеннего равноденствия в Московском государстве считался днем наступления осени).

4. Помести фотографию или рисунок родного города (села) сделанные осенью. Придумай и напиши подпись.

5. Понаблюдай и запиши, какая погода была 14 октября, в праздник Покрова Пресвятой Богородицы

Описывайте погоду по следующему плану, вставьте нужные цифры и выберите все подходящее из предложенных вариантов.

Температура воздуха днем была …градусов.

Дул сильный ветер/ветра не было/был небольшой ветер

Дождя не было/шел дождь/шел проливной дождь/был град/пошел снег

Был туман/гром и молнии

Если вы пропустили наблюдение за погодой, вам поможет архив погоды в России

Это интересно знать!

В праздник Покрова Пресвятой Богородицы делали прогнозы погоды.

Вот какие приметы существуют!

Самая главная примета – это снег. Если на Покров выпадет снег — зима наступит рано, уже в конце октября. А если первый снег пойдет до 14 октября — то зима начнется поздно.

· Журавли и аисты улетают на юг – зима будет суровая — холодная, снежная и долгая.

· Деревья: если у дубов и берез уже опала листва, то зима будет мягкая

Если на Покров тепло – значит, и зима будет мягкой и теплой, если холодно – предстоящие зимние месяцы будут снежными и суровыми.

· Если на деревьях еще остались листья – будет суровая зима.

· Гром и молния предвещают суровую и малоснежную зиму.

Дождь – предвещает плодородный год

· Утром иней на траве – следующие дни ожидаются сухими и ясными

Здравствуйте! Меня зовут Мария, я автор сайта Пушкин сделал. Надеюсь, что мой сайт вам помогает, в свою очередь прошу помощи у вас. Моему сыну поставили диагноз аутизм. Ему необходимы ежедневные коррекционные занятия, если вы можете помочь, буду вам благодарна. Каждые ваши 10 рублей — еще один шанс для моего ребенка жить полноценной жизнью. Страница для сбора здесь

Источник

Запиши названия осенних месяцев в языке народов твоего края, которые связаны: а) с явлениями неживой природы: б) с явлениями

Для меня всё началось с адыгейского сыра. Затем, листая новости десятилетней давности, я наткнулась на сообщение о выходе адыгейского календаря. Это всё кусочки культуры России, а я ничего про это не знаю. Исправляю.

Адыгейский календарь

Пока на всероссийских календарях пестрила надпись «2013 год», то на адыгском календаре (Адыгэ махуэгъэпс) шёл 6222 год. Т. е . сейчас у адыгов 6227 год. Немного о содержании:

  1. Именуется январь — щылэ маз, что означает «морозный месяц», а февраль — «ледяной месяц». В этих случаях понятно, откуда такие наименования. С декабрем — тыгъэгъаз — «поворот Солнца» мне не совсем ясно.
  2. Март — первый месяц весны, поэтому название гъэтхапэ, означающее «начало весны», вполне предсказуемо.
  3. В последующих весенних месяцах сообщается про «время окота овец» — мэлылъфэгъу (апрель) и «время после пахоты» — жъоныгъуак (май).
  4. Мэкъуогъу, он же июнь, переводится как «время сенокоса». В имени июля скрыто «время, когда кусаются мухи» — бэдзэогъу. Видимо, это слишком острая проблема, коль даже в названии месяца запечатлена. Имя августа отчасти предсказуемо — шышъхьэIу — «время, когда лошади машут головами», т. е. тяжело работают в поле.

Названия осенних месяцев на адыгейском языке

В названиях таких месяцев, как сентябрь и ноябрь, упоминается труд человека. Октябрь выделился тем, что его название в адыгейском календаре связано с явлениями неживой природы. Итак, сентябрь — период, когда урожай большинства сортов зерновых собран и наступает пора его молоть. Именно так и переводится Iоныгъу — «время молотьбы».

«Время, когда выпадает иней» — октябрь — чъэпыогъу. Откровенно говоря, я предполагала, что в Республике Адыгея, учитывая её южное положение, заморозки приходят, а соответственно, иней, позднее. В название ноября скрыто «время охоты» — шэкIогъу. В этом месяце открывается сезон охоты на волков, лисиц, зайцев. Стоит отметить, что территория республики обладает нескромными охотничьими ресурсами.

Друзья, вы часто спрашиваете, поэтому напоминаем! 😉

Авиабилеты — сравнить цены от всех авиакомпаний и агентств можно тут!

Отели — не забываем проверять цены от всех сайтов бронирования! Не переплачивайте. Это тут!

Аренда авто — тоже агрегация цен от всех прокатчиков, все в одном месте, идем сюда!

Так случилось, что пару лет детства я провела в Грозном. Воспоминаний о крае осталось мало, поэтому я поехала их освежить. Конечно, побывала в Национальном музее Республики. Там затронули тему чеченского календаря. Вкратце расскажу.

Чеченский календарь

О том, что у чеченцев был свой календарь, подтверждают, как минимум, рассказы стариков. Ограничивался он до мусульманского периода названиями месяцев, созвучных с трудовой деятельностью людей и явлениями природы. Гид для примера назвал:

  • оханан хан, означающий время пахоты;
  • Iаьнан юьхь, подсказывающий о начале зимы;
  • мангалан хан подсказывающий про время косьбы;
  • бардал Iаьза — означает конец зимы.

Однако, продолжал гид, после принятия ислама стала наблюдаться конкретизация, т. е. появились точные имена месяцев с ссылками на календарь арабский. Но если арабское название набора месяцев звучит как «такъвиймун», то чеченское совсем не совпадает с ним — «рузма». Это слово подтверждает наличие у чеченцев своего календаря. В целом, влияние арабского просматривается, поскольку некоторые именования месяцев образованы от него, однако точного повторения нет. Например, сентябрь на арабском звучит как рамадан, а на чеченском совсем по-иному — мархийн бутт. Число дней месяцев идентично. Они совпадают с лунным календарём.

Осенние месяцы чеченского календаря

Из трёх осенних месяцев два связаны с трудом человека. Речь идёт о сентябре и ноябре. Название октября связано с явлениями неживой природы.

Теперь подробнее: сентябрь —мархийн бутт, означающий месяц Поста (по местному — Уразы). Этот период знаменателен тем, что в светлое время суток, представьте, запрещается пить и есть! А ведь в сентябре не такой уж и короткий солнечный день. Смею предположить, что диета «не есть после 18:00» в сентябре в этой местности не практикуется. Октябрь — эсаран бутт, подразумевается месяц инея. Именно тогда появляются первые заморозки, показывающие приближение холодов. Ноябрь — лахьан бутт — месяц заготовки на зиму мяса, тогда употреблялось оно, в основном, в вяленом виде.

Источник

Читайте также:  Полусапожки женские без каблука кожа осень
Оцените статью