Осень снимала со всего с лесов с полей с лугов густые цвета

Осень снимала со всего с лесов с полей с лугов густые цвета

Найдите предложения, в которых запятая ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

1) К зрелости мысли Левитана всё чаще останавливались на осени. 2) Правда, он написал несколько превосходных весенних вещей, но почти всегда это была похожая на осень весна. 3) Левитан, так же как Пушкин, ждал осени как самого дорогого и мимолётного времени года. 4) Она снимала со всей природы: с лесов, лугов, с полей – густые цвета, смывая дождями зелень. 5) Осень на картинах Левитана очень разнообразна. 6) На них изображены знакомые с детства стога сена, почерневшие от сырости, и одинокие золотые берёзы, ещё не обитые ветром. 7) Но во всех его пейзажах лучше всего передана печаль прощальных дней и предзимнего солнца, едва заметно прогревающего землю.

(По К. Паустовскому)

Пояснение (см. также Правило ниже).

В предложениях 6 и 7 запятая выделяет обособленное определение, выраженное причастным оборотом.

Предложения 4 и 6 не подходят для ответа. В 4-м предложении запятые между однородными обстоятельствами: с лесов, лугов, с полей. В 6-м предложении запятых при однородных нет, запятые в этом предложении выделяют причастные обороты: На них изображены знакомые с детства стога сена, почерневшие от сырости , и одинокие золотые берёзы, ещё не обитые ветром . В этом предложении, действительно, есть однородные подлежащие, но они соединены одиночным союзом И, поэтому запятая между ними по правилу об однородных поставлена быть не может: изображены стога и березы . Запятую перед союзом И можно ошибочно посчитать в этом предложении как запятую между однородными, но мы объяснили, почему это не так: запятая закрывает причастный оборот.

Читайте также:  Осенняя погода хмурая с частыми дождями не радовала нас

За­да­ние № 21 ори­ен­ти­ро­ва­но на про­вер­ку уме­ния эк­за­ме­ну­е­мых вы­пол­нять пунк­ту­а­ци­он­ный ана­лиз не­боль­шо­го тек­ста. В ва­ри­ан­тах еди­но­го го­су­дар­ствен­но­го эк­за­ме­на для ана­ли­за будут пред­ло­же­ны тек­сты, пунк­ту­а­ци­он­ный ана­лиз ко­то­рых пред­по­ла­га­ет поиск кон­струк­ций с за­пя­той, двое­то­чи­ем, тире. Ко­ли­че­ство вер­ных от­ве­тов в за­да­нии огра­ни­чи­ва­ет­ся толь­ко ко­ли­че­ством пред­ло­же­ний в тек­сте. Для вы­пол­не­ния этого за­да­ния можно поль­зо­вать­ся ма­те­ри­а­ла­ми таб­лиц, при­ведённых ниже, а также ма­те­ри­а­ла­ми спра­воч­ни­ка сайта РЕШУ ЕГЭ к за­да­ни­ям № 16−20.

Тире между под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым

Тире ста­вит­ся Тире не ста­вит­ся
1. Под­ле­жа­щее и ска­зу­е­мое вы­ра­же­ны су­ще­стви­тель­ным или чис­ли­тель­ным в име­ни­тель­ном па­де­же (с ну­ле­вой связ­кой).

Москва — сто­ли­ца нашей Ро­ди­ны; Два­жды два — че­ты­ре.

1. Под­ле­жа­щее и ска­зу­е­мое вы­ра­же­ны су­ще­стви­тель­ным или чис­ли­тель­ным в име­ни­тель­ном па­де­же, но:

а) связ­ка не ну­ле­вая (Брат был умный че­ло­век; Война есть безу­мие);

б) при ска­зу­е­мом есть срав­ни­тель­ный союз (как, будто, слов­но, точно, вроде как, всё равно что, что и др.) (Звёзды будто ал­ма­зы; Небо точно море);

в) перед ска­зу­е­мым стоит ча­сти­ца не (Бед­ность не порок);

г) между под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым стоит ввод­ное слово (Сер­гей, ка­жет­ся, врач); ино­гда — на­ре­чие (Сер­гей те­перь из­вест­ный ху­дож­ник), союз (Сер­гей тоже врач), ча­сти­ца (Март толь­ко на­ча­ло весны);

д) перед ска­зу­е­мым стоит от­но­ся­ще­е­ся к нему до­пол­не­ние (Сашка мне друг);

е) ска­зу­е­мое пред­ше­ству­ет под­ле­жа­ще­му (Хо­ро­ший че­ло­век Фёдор Кузь­мич);

ж) под­ле­жа­щее и ска­зу­е­мое об­ра­зу­ют не­раз­ло­жи­мый фра­зео­ло­ги­че­ский обо­рот (Два са­по­га пара).

2. Под­ле­жа­щее и ска­зу­е­мое вы­ра­же­ны ин­фи­ни­ти­ва­ми или один из них — ин­фи­ни­тив, а дру­гой — су­ще­стви­тель­ное (чис­ли­тель­ное) в име­ни­тель­ном па­де­же.

Ку­рить — здо­ро­вью вре­дить.

Мой долг — пре­ду­пре­дить тебя об опас­но­сти.

2. Под­ле­жа­щее и ска­зу­е­мое вы­ра­же­ны ин­фи­ни­ти­ва­ми или один из них — ин­фи­ни­тив, а дру­гой — су­ще­стви­тель­ное (чис­ли­тель­ное) в име­ни­тель­ном па­де­же, но по­ря­док слов об­рат­ный (ска­зу­е­мое стоит перед под­ле­жа­щим) и пауза между под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым от­сут­ству­ет (Какое сча­стье сына об­ни­мать!).

Об­ра­ти­те вни­ма­ние: если пауза есть, то тире ста­вит­ся и при об­рат­ном по­ряд­ке слов (ср.: Это боль­шое ис­кус­ство — ждать).

3. Ска­зу­е­мое при­со­еди­ня­ет­ся к под­ле­жа­ще­му с по­мо­щью слов это, вот, это есть, зна­чит (в зна­че­нии это есть), это зна­чит (тире ста­вит­ся перед этими сло­ва­ми).

Пой­мать ерша или окуня — это такое бла­жен­ство; по­нять — зна­чит про­стить; безум­ство храб­рых — вот муд­рость жизни.

3. Перед сло­ва­ми это, зна­чит тире не ста­вит­ся, если:

а) зна­чит яв­ля­ет­ся ввод­ным сло­вом (в зна­че­нии сле­до­ва­тель­но): Сол­неч­ные пятна ис­чез­ли; зна­чит, солн­це скло­ни­лось за пол­день;

б) зна­чит яв­ля­ет­ся гла­го­лом в зна­че­ни­ях:

1. «озна­чать (о сло­вах, зна­ках, же­стах)» (Кир­джа­ли на ту­рец­ком языке зна­чит ви­тязь, уда­лец);

2. «сви­де­тель­ство­вать о чём-то» (Если я молчу, то это не зна­чит, что я с тобой со­гла­сен);

3. «иметь зна­че­ние, быть су­ще­ствен­ным» (Че­ло­век зна­чит не­из­ме­ри­мо боль­ше, чем при­ня­то ду­мать);

в) это яв­ля­ет­ся под­ле­жа­щим, вы­ра­жен­ным ука­за­тель­ным ме­сто­име­ни­ем: Это (что?) моя дочь; Это (что?) ин­те­рес­но).

Тире в пред­ло­же­нии с од­но­род­ны­ми чле­на­ми при обоб­ща­ю­щем слове

Пра­ви­ло При­мер
Обоб­ща­ю­щее слово за­клю­ча­ет пе­ре­чис­ли­тель­ный ряд од­но­род­ных чле­нов, по­это­му перед ним ста­вит­ся тире На лес­ной опуш­ке, на по­лян­ке, на про­та­лин­ках — всюду за­ме­тен ве­сен­ний след.
Обоб­ща­ю­щее слово стоит перед од­но­род­ны­ми и после обоб­ща­ю­ще­го стоит двое­то­чие, а после од­но­род­ных пред­ло­же­ние про­дол­жа­ет­ся, по­это­му ста­вит­ся тире Всюду: на лес­ной опуш­ке, на по­лян­ке, на про­та­лин­ках — за­ме­тен ве­сен­ний след
Од­но­род­ные члены на­хо­дят­ся в се­ре­ди­не пред­ло­же­ния, и воз­ни­ка­ет не­об­хо­ди­мость пред­ста­вить их как вы­ра­же­ние по­пут­но­го, уточ­ня­ю­ще­го за­ме­ча­ния, по­это­му тире ста­вит­ся с двух сто­рон Всё, что могло при­глу­шить звуки, — ковры, пор­тье­ры и мяг­кую ме­бель — Григ давно убрал из дома.

Тире при при­ло­же­нии

При­ло­же­ние — опре­де­ле­ние, вы­ра­жен­ное су­ще­стви­тель­ным.

Пра­ви­ло При­мер
Если перед при­ло­же­ни­ем можно под­ра­зу­ме­вать без из­ме­не­ния смыс­ла речи союз «а имен­но» Ос­нов­ная ди­рек­ти­ва — по­вы­ше­ние ка­че­ства про­дук­ции — вы­пол­ня­ет­ся успеш­но.
Если при­ло­же­ние стоит на конце пред­ло­же­ния и при­со­еди­ня­ет­ся как бы в по­ряд­ке до­бав­ле­ния к ска­зан­но­му Со мною был чу­гун­ный чай­ник — един­ствен­ная от­ра­да моя в пу­те­ше­стви­ях по Кав­ка­зу
Если при­ло­же­ний не­сколь­ко, чтобы уста­но­вить гра­ни­цу между при­ло­же­ни­я­ми и опре­де­ля­е­мым су­ще­стви­тель­ным Лю­тей­ший бич небес, при­ро­ды ужас — мор сви­реп­ству­ет в лесах
Если при­ло­же­ние от­но­сит­ся к од­но­му из од­но­род­ных чле­нов, чтобы не сме­ши­вать при­ло­же­ния с од­но­род­ным чле­ном В ком­на­те си­де­ла ба­буш­ка, мой брат — пя­ти­лет­ний Петя, сест­ра Нина и я.
Если внут­ри при­ло­же­ния есть за­пя­тые Мы, де­дов­ский храня обы­чай, несём домой из гор до­бы­чу — оленя, сби­то­го стре­лой

Тире при не­со­гла­со­ван­ных опре­де­ле­ни­ях

Пра­ви­ло При­ме­ры
Ин­фи­ни­тив в ка­че­стве опре­де­ле­ния от­де­ля­ет­ся от опре­де­ля­е­мо­го слова зна­ком тире, если опре­де­ля­е­мое имя уже имеет при себе опре­де­ле­ние. Ин­фи­ни­тив­ное опре­де­ле­ние в таком слу­чае при­об­ре­та­ет смысл до­пол­ни­тель­но­го разъ­яс­не­ния (воз­мож­на встав­ка слов а имен­но) Сбы­ва­лась ста­рая вих­ров­ская мечта — еще раз при­кос­нуть­ся щекой к су­хо­ва­той, вскор­мив­шей его груди.

Я на­ло­жу на всех одну обя­зан­ность — тво­рить.

Тире при со­гла­со­ван­ных и не­со­гла­со­ван­ных опре­де­ле­ни­ях

Пра­ви­ло При­мер
Для обособ­ле­ния рас­про­странённых со­гла­со­ван­ных опре­де­ле­ний, сто­я­щих в конце пред­ло­же­ния, осо­бен­но при пе­ре­чис­ле­нии ста­вит­ся тире Это в одних вит­ри­нах, а в дру­гих по­яви­лись сотни дам­ских шляп, и с пёрыш­ка­ми, и без пёрышек, и с пряж­ка­ми, и без них, сотни же ту­фель — чёрных, белых, жёлтых, ко­жа­ных…
Опре­де­ле­ния, рас­по­ло­жен­ные внут­ри пред­ло­же­ния, могут вы­де­лять­ся с двух сто­рон тире Под­гля­ды­вая в окош­ко, я вижу на своём дворе, как птицы всех ма­стей — чёрные, се­реб­ри­сто-шо­ко­лад­ные, бе­ло­снеж­ные — сле­та­ют­ся к моим кор­муш­кам.

Тире при встав­ных кон­струк­ци­ях

Пра­ви­ло При­мер
При по­мо­щи тире вы­де­ля­ют­ся встав­ные кон­струк­ции, до­пол­ня­ю­щие или по­яс­ня­ю­щие ос­нов­ное пред­ло­же­ние, вы­ра­жа­ю­щие чув­ства ав­то­ра и т. д. (часто в про­из­ве­де­ни­ях ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры) Тут — де­лать не­че­го — дру­зья по­це­ло­ва­лись (Кр.); Но — чуд­ное дело! — пре­вра­тив­шись в ан­гло­ма­на, Павел Пет­ро­вич стал в то же время пат­ри­о­том (Т.)

Тире при пря­мой речи

Пра­ви­ло При­мер
Если пря­мая речь стоит перед сло­ва­ми ав­то­ра, то после неё ста­вит­ся за­пя­тая и тире «Это ло­шадь отца моего», — ска­за­ла Бэла.
Если на месте раз­ры­ва пря­мой речи не долж­но было быть ни­ка­ко­го знака или долж­на была сто­ять за­пя­тая, точка с за­пя­той, двое­то­чие или тире, то слова ав­то­ра с обеих сто­рон вы­де­ля­ют­ся за­пя­ты­ми и тире «Я го­во­рил вам, — вос­клик­нул Мак­сим Мак­си­мыч, — что нынче будет по­го­да».

Тире при диа­ло­ге

Пра­ви­ло При­мер
В на­ча­ле ре­плик диа­ло­га ста­вит­ся тире — Пора вы­хо­дить, — ска­за­ла мама.

— Идём! — ско­ман­до­вал отец.

Тире в не­пол­ных пред­ло­же­ни­ях

Не­пол­но­та пред­ло­же­ния бы­ва­ет свя­за­на с про­пус­ком од­но­го или не-сколь­ких чле­нов пред­ло­же­ния. Раз­ли­ча­ет­ся не­пол­но­та эл­лип­ти­че­ская (в са­мо­сто­я­тель­но упо­треб­ля­ю­щих­ся пред­ло­же­ни­ях с от­сут­ству­ю­щим ска­зу­е­мым) и кон­тек­сту­аль­ная (про­пу­щен­ный член пред­ло­же­ния вос­ста­нав­ли­ва­ет­ся из кон­тек­ста).

Пра­ви­ло При­мер
В ча­стях слож­но­го пред­ло­же­ния с па­рал­лель­ной струк­ту­рой, а также в про­стом пред­ло­же­нии с од­но­род­ны­ми по­вто­ря­ю­щи­ми­ся чле­на­ми пред­ло­же­ния, где про­пу­щен­ный член вос­ста­нав­ли­ва­ет­ся из пер­вой части пред­ло­же­ния У него одна ис­то­рия не­из­беж­но вы­зы­ва­ет в па­мя­ти дру­гую, а та — тре­тью, тре­тья — чет­вер­тую, и по­то­му нет его рас­ска­зам конца (Пауст.)
В про­стом пред­ло­же­нии с про­пу­щен­ным ска­зу­е­мым, ука­зы­ва­ю­щим на на­прав­ле­ние дви­же­ния Та­тья­на — в лес, мед­ведь — за нею (П.).
Если от­сут­ству­ю­щий член пред­ло­же­ния вос­ста­нав­ли­ва­ет­ся из пред­ше­ству­ю­щих пред­ло­же­ний В дру­гой ком­на­те вос­со­зда­на ма­стер­ская ре­мес­лен­ни­ка-юве­ли­ра. В тре­тьей — хи­жи­на пас­ту­ха, со всей пас­ту­шьей утва­рью. В чет­вер­той — обык­но­вен­ная во­дя­ная мель­ни­ца. В пятой — об­ста­нов­ка хи­жи­ны, где пас­ту­хи де­ла­ют сыр (Сол.).
Тире ста­вит­ся в пред­ло­же­ни­ях, со-сто­я­щих из двух ком­по­нен­тов со зна­че­ни­ем субъ­ек­та, объ­ек­та, об­сто­я­тель­ства (в раз­ных со­че­та­ни­ях) и по­стро­ен­ных по схе­мам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др. Ли­те­ра­тур­ные пре­мии — ве­те­ра­нам; Учеб­ни­ки — детям.
В са­мо­сто­я­тель­но упо­треб­ля­е­мых пред­ло­же­ни­ях с от­сут­ству­ю­щим ска­зу­е­мым, не вос­ста­нав­ли­ва­е­мым из кон­тек­ста, может ста­вить­ся тире. Такие пред­ло­же­ния рас­чле­не­ны па­у­зой на два ком­по­нен­та — об­сто­я­тель­ствен­ный и под­ле­жащ­ный Над пло­ща­дью — низко по­вис­шая пыль (Шол.)

Од­на­ко при от­сут­ствии паузы и ло­ги­че­ско­го уда­ре­ния на об­сто­я­тель­ствен­ном члене пред­ло­же­ния тире не ста­вит­ся: Там на не­ве­до­мых до­рож­ках следы не­ви­дан­ных зве­рей (П.)

Тире ин­то­на­ци­он­ное

Тире, на­зы­ва­е­мое ин­то­на­ци­он­ным, может от­де­лять любую часть пред­ло­же­ния.

Пра­ви­ло При­мер
В од­но­тип­но по­стро­ен­ных ча­стях слож­но­го пред­ло­же­ния без про­пус­ка члена День­ги — ис­че­за­ют, ра­бо­та — остаётся.
Ин­то­на­ци­он­ное тире между лю­бы­ми чле­на­ми пред­ло­же­ния Ле­жа­ли мёртвые — и ле­пе­та­ли ужас­ную, не­ве­до­мую речь.
Тире, ко­то­рое ста­вит­ся между чле­на­ми пред­ло­же­ния для вы­ра­же­ния не­ожи­дан­но­сти или для обо­зна­че­ния ло­ги­че­ско­го уда­ре­ния, также имеет ин­то­на­ци­он­ный ха­рак­тер Через не­сколь­ко минут за­гре­ме­ли цепи, двери от­во­ри­лись, и вошёл — Шваб­рин.

Тире со­еди­ни­тель­ное

Пра­ви­ло При­мер
Между сло­ва­ми и циф­ра­ми для ука­за­ния про­стран­ствен­ных, вре­мен­ных или ко­ли­че­ствен­ных пре­де­лов («от . до») Вехой была когда-то по боль­шо­му вод­но­му пути Во­ро­неж — Азов.

Бес­по­са­доч­ный перелёт Москва — Ха­ба­ровск; Через эту стан­цию можно было выйти к боль­шо­му пути Уральск — Лби­щенск — Са­хар­ная — Гу­рьев.

Кре­сто­вые по­хо­ды XI — XIII веков, ре­пер­ту­ар те­ат­ра на ян­варь — март.

Ру­ко­пись объёмом де­сять — две­на­дцать ав­тор­ских ли­стов (то же циф­ра­ми 10 — 12).

Тире ста­вит­ся между двумя или не­сколь­ки­ми име­на­ми соб­ствен­ны­ми, со­во­куп­но­стью ко­то­рых на­зы­ва­ет­ся какое-либо уче­ние, на­уч­ное учре­жде­ние Фи­зи­че­ский закон Бойля — Ма­ри­от­та.

Матч Кар­пов — Кас­па­ров.

Матч «Спар­так» — «Тор­пе­до».

Тире ста­вит­ся между от­дель­ны­ми сло­ва­ми для по­ка­за внут­рен­ней связи между ними За­вер­шил­ся кон­гресс Меж­ду­на­род­но­го союза ар­хи­тек­то­ров, про­хо­див­ший под де­ви­зом «Ар­хи­тек­ту­ра — че­ло­век — окру­жа­ю­щая среда».

Вчера — се­год­ня — зав­тра.

Тире при при­со­еди­ни­тель­ных кон­струк­ци­ях

Пра­ви­ло При­мер
Если сле­ду­ет при­со­еди­ни­тель­ная кон­струк­ция, то перед ней ста­вит­ся тире «Мой дом — моя кре­пость» — эта на­род­ная муд­рость пе­ре­даётся от по­ко­ле­ния к по­ко­ле­нию.

По­ста­нов­ка тире в бес­со­юз­ном слож­ном пред­ло­же­нии

Пра­ви­ло При­мер
Если во вто­рой части со­дер­жит­ся ука­за­ние на быст­рую смену со­бы­тий (между обе­и­ми ча­стя­ми можно вста­вить союз и). Иван Ива­но­вич по­до­шел к во­ро­там, за­гре­мел ще­кол­дой — из­нут­ри под­нял­ся со­ба­чий лай (Н. Го­голь).
Если во вто­рой части вы­ра­жа­ет­ся про­ти­во­по­став­ле­ние по от­но­ше­нию к со­дер­жа­нию пер­вой части (между ча­стя­ми можно вста­вить союз но или а). Про­шла не­де­ля, месяц — он к себе домой не воз­вра­щал­ся (А. Пуш­кин).
Если вто­рая часть за­клю­ча­ет в себе след­ствие или вывод из того, о чем го­во­рит­ся в пер­вой части (между ча­стя­ми можно вста­вить слова по­это­му, тогда). Я уми­раю — мне не к чему лгать (И. Тур­ге­нев).
Если в пер­вой части ука­зы­ва­ет­ся время со­вер­ше­ния дей­ствия, о ко­то­ром го­во­рит­ся во вто­рой части (в на­ча­ле пер­вой части можно до­ба­вить союз когда) Ехал сюда — рожь на­чи­на­ла жел­теть. Те­перь уез­жаю об­рат­но — эту рожь люди едят (М. При­швин).
Если пер­вая часть обо­зна­ча­ет усло­вие со­вер­ше­ния дей­ствия, о ко­то­ром го­во­рит­ся во вто­рой части (в на­ча­ле пер­вой части можно до­ба­вить союз если, когда в зна­че­нии «если». Будет дож­дик — будут и гриб­ки; будут гриб­ки — будет и кузов (А. Пуш­кин).
Если во вто­рой части со­дер­жит­ся срав­не­ние с тем, о чем го­во­рит­ся в пер­вой части (перед вто­рой ча­стью можно до­ба­вить союзы слов­но, будто). Мол­вит слово — со­ло­вей поет (М. Лер­мон­тов).
Если вто­рая часть (не­ред­ко не­пол­ное пред­ло­же­ние) имеет изъ­яс­ни­тель­ное зна­че­ние (перед ней можно вста­вить союз что), при­чем в пер­вой части не со­дер­жит­ся ин­то­на­ци­он­но­го пре­ду­пре­жде­ния о по­сле­ду­ю­щем из­ло­же­нии ка­ко­го-либо факта. Вчера на со­сед­нем зи­мо­вье рас­ска­зы­ва­ли — мед­ведь че­ло­ве­ка за­драл (А. Ар­бу­зов).
Если вто­рая часть пред­став­ля­ет собой при­со­еди­ни­тель­ное пред­ло­же­ние и перед ним можно вста­вить слово это, ко­то­рое может быть в самом пред­ло­же­нии. На стене ни од­но­го об­ра­за — дур­ной знак (М. Лер­мон­тов).

Тире в слож­но­под­чи­нен­ных пред­ло­же­ни­ях

Пра­ви­ло При­мер
При ин­то­на­ци­он­ном под­чер­ки­ва­нии при­да­точ­ные изъ­яс­ни­тель­ные, реже услов­ные и усту­пи­тель­ные, сто­я­щие впе­ре­ди глав­но­го пред­ло­же­ния, могут от­де­лять­ся от него не за­пя­той, а тире. Буде спро­сит кто о чем — молчи… (А. Пуш­кин).

Как он до­брал­ся сюда — уж этого никак не мог он по­нять (Н. Го­голь).

Что она на­ту­ра чест­ная — это мне ясно… (И Тур­ге­нев).

Пус­кай, как хотят, ти­ра­нят, пус­кай хоть кожу с живой сни­мут — я воли своей не отдам (М. Сал­ты­ков-Щед­рин).

Источник

Оцените статью