С первым осенним холодком жизнь начинается сначала фрэнсис скотт фицджеральд

С первым осенним холодком жизнь начинается сначала фрэнсис скотт фицджеральд

Для столкновения требуются двое.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Важно быть человеку другом, пока он жив, а не тогда, когда он уже умер.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Для столкновения требуются двое.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Как бы я хотел делать с тобой все на свете.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Если один кирпич вынут, может обвалиться все здание.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Одно завораживающее мгновение сведёт на нет пять лет непоколебимой верности.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Он смотрел на нее особенным взглядом—всякая девушка мечтает, что когда-нибудь на нее будут так смотреть.

Ф. С. Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Когда тебе захочется кого-нибудь покритиковать, просто вспомни, что далеко не у всех на этой земле есть то, что имеешь ты.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

А в голове одна мысль: «Живешь ведь только раз, только раз».

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

А в голове одна мысль: «Живешь только раз, только раз».

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Ее серые глаза, утомленные солнечным светом, смотрели не на меня, а на дорогу, но что-то намеренно было сдвинуто ею в наших отношениях, и на миг мне показалось, будто чувство, которое она мне внушает, это — любовь.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

А в голове одна мысль: «Живешь ведь только раз, только раз».

Ф. С. Фицджеральд «Великий Гэтсби»

А в голове одна мысль: «Живешь ведь только раз, только раз»

Ф. С. Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.

Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.

Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.

Уходишь — не оглядывайся. Оглянешься — вспомнишь. Вспомнишь — пожалеешь. Пожалеешь — вернёшься. Вернёшься — начнётся всё сначала.

Януш Леон Вишневский

Источник

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

С первым осенним холодком жизнь начнется сначала.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Гэтсби верил в зелёный огонёк, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, но не беда — завтра мы побежим ещё быстрее, ещё дальше станем протягивать руки… и в одно прекрасное утро…
Так мы и пытаемся плыть вперёд, борясь с течением, а оно всё сносит и сносит наши судёнышки обратно в прошлое.

Gatsby believed in the green light, the orgastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that’s no matter — tomorrow we will run faster, stretch out our arms father. And one fine morning.
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.

Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Я вообще живу не раздумывая, поэтому мне всегда весело.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Только рухнувшая мечта ещё билась, оттягивая время, цепляясь за то, чего уже нельзя было удержать.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Он улыбнулся мне ласково, — нет, гораздо больше, чем ласково. Такую улыбку, полную неиссякаемой ободряющей силы, удается встретить четыре, ну — пять раз в жизни. Какое-то мгновение она, кажется, вбирает в себя всю полноту внешнего мира, потом, словно повинуясь неотвратимому выбору, сосредоточивается на вас. И вы чувствуете, что вас понимают ровно настолько, насколько вам угодно быть понятым, верят в вас в той мере, в какой вы в себя верите сами, и безусловно видят вас именно таким, каким вы больше всего хотели бы казаться.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Неумелый водитель до тех пор в безопасности, пока ему не попадется навстречу другой неумелый водитель.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Ты или охотник, или дичь. Или действуешь, или устало плетёшься сзади.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби

Это большое преимущество — быть трезвой, когда все кругом пьяны. Не наговоришь лишнего, а главное, если вздумается что-нибудь себе позволить, сумеешь выбрать время, когда никто уже ничего не замечает или всем наплевать.

Источник

С первым осенним холодком жизнь начинается сначала фрэнсис скотт фицджеральд

Для столкновения требуются двое.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Важно быть человеку другом, пока он жив, а не тогда, когда он уже умер.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Для столкновения требуются двое.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Как бы я хотел делать с тобой все на свете.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Если один кирпич вынут, может обвалиться все здание.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Одно завораживающее мгновение сведёт на нет пять лет непоколебимой верности.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Он смотрел на нее особенным взглядом—всякая девушка мечтает, что когда-нибудь на нее будут так смотреть.

Ф. С. Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Когда тебе захочется кого-нибудь покритиковать, просто вспомни, что далеко не у всех на этой земле есть то, что имеешь ты.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

А в голове одна мысль: «Живешь ведь только раз, только раз».

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

А в голове одна мысль: «Живешь только раз, только раз».

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Ее серые глаза, утомленные солнечным светом, смотрели не на меня, а на дорогу, но что-то намеренно было сдвинуто ею в наших отношениях, и на миг мне показалось, будто чувство, которое она мне внушает, это — любовь.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

А в голове одна мысль: «Живешь ведь только раз, только раз».

Ф. С. Фицджеральд «Великий Гэтсби»

А в голове одна мысль: «Живешь ведь только раз, только раз»

Ф. С. Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.

Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.

Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.

Уходишь — не оглядывайся. Оглянешься — вспомнишь. Вспомнишь — пожалеешь. Пожалеешь — вернёшься. Вернёшься — начнётся всё сначала.

Януш Леон Вишневский

Источник

Великий Гэтсби (перевод Калашниковой Е.Д.), стр. 23

На моем сезонном билете осталось от его пальца темное пятно. В такой зной станешь ли разбирать, чьи пылающие губы целуешь, под чьей головкой мокнет карман пижамы на левой стороне груди, над сердцем?

… Когда мы с Гэтсби дожидались у двери бьюкененовского дома, легкий ветер донес из холла трель телефонного звонка.

— Подать труп хозяина? — зарычал в трубку лакей. — Сожалею, сударыня, но это никак невозможно. В такую жару к нему не прикоснешься.

На самом деле он говорил вот что:

— Да… да… Сейчас узнаю.

Он положил трубку и поспешил к нам навстречу, чтобы взять наши канотье. Лицо его слегка лоснилось.

— Миссис Бьюкенен ожидает вас в гостиной, — сказал он, указывая дорогу, что, кстати, вовсе не требовалось. В такую жару каждое лишнее движение было посягательством на общий запас жизненных сил.

В гостиной благодаря полотняным тентам над окнами было полутемно и прохладно. Дэзи и Джордан лежали на исполинской тахте, точно два серебряных идола, придерживая свои белые платья, чтобы их не вздувало ветерком от жужжащих вентиляторов.

— Невозможно шевельнуться! — воскликнули они в один голос.

Пальцы Джордан в белой пудре поверх загара на секунду задержались в моей руке.

— А где же мистер Томас Бьюкенен, прославленный спортсмен? — спросил я.

И тотчас же у телефона в холле хрипловато и глухо зазвучал голос Тома.

Стоя на темно-алом ковре посреди гостиной, Гэтсби, как завороженный, озирался по сторонам. Дэзи посмотрела на него и засмеялась своим мелодичным, волнующим смехом; крохотное облачко пудры взлетело с ее груди.

— Есть слух, что Том сейчас разговаривает со своей дамой, — шепнула мне Джордан.

Мы все примолкли. Голос в холле стал громче, в нем послышалось раздражение.

— Ах вот что, ну тогда я вообще не стану продавать вам эту машину… У меня вообще нет никаких обязательств перед вами… Это вообще безобразие — звонить и надоедать в час, когда люди сидят за столом…

— А трубку прикрыл рукой, — сказала Дэзи с презрительной усмешкой.

— Напрасно ты думаешь, — возразил я. — Он действительно собирается продать машину. Я случайно знаю об этой сделке.

Дверь распахнулась, Том на миг загородил весь проем своей массивной фигурой, затем стремительно шагнул в комнату.

— Мистер Гэтсби! — С хорошо скрытой неприязнью он протянул широкую, плоскую руку. — Рад вас видеть, сэр… Ник…

— Приготовь нам выпить чего-нибудь холодненького, — громко попросила Дэзи.

Как только он вышел из комнаты, она встала, подошла к Гэтсби и, притянув его к себе, поцеловала в губы.

— Я люблю тебя, ты же знаешь, — прошептала она.

— Ты, кажется, забыла, что здесь еще кто-то есть, — сказала Джордан.

Дэзи недоверчиво оглянулась.

— А ты целуй Ника.

— Ну и пусть! — выкрикнула Дэзи и, вскочив на кирпичную приступку перед камином, застучала по ней каблуками. Но сразу вспомнила про жару и с виноватым видом вернулась на свое место на тахте. Не успела она сесть, как в гостиную вошла накрахмаленная нянька, ведя за руку маленькую девочку.

— У, ты моя радость, — заворковала Дэзи, широко раскрывая объятия. — Иди скорей к мамочке, мамочка так тебя любит.

Девочка, почувствовав, что нянька отпустила ее руку, перебежала через всю комнату и застенчиво укрылась в складках материнского платья.

— У, ты мое сокровище! Мама не запачкала пудрой твои желтенькие волосики? Ну-ка, стань ровненько и поздоровайся с гостями.

Мы с Гэтсби по очереди нагнулись и пожали неохотно протянутую ручку. И все время, пока девочка была в комнате, Гэтсби не сводил с нее изумленного взгляда. Кажется, он только сейчас поверил в ее существование.

— Я еще не завтракала, а уже в платьице, — сказала малышка, сразу же повернувшись к Дэзи.

— Это потому, что мама хотела показать тебя во всей красе. — Она прижалась лицом к единственной складочке, перерезавшей круглую шейку. — Ты же мое чудо! Самое настоящее маленькое чудо!

— Да, — невозмутимо согласилась малышка. — А у тети Джордан тоже белое платьице.

— Тебе нравятся мамины друзья? — Дэзи повернула девочку лицом к Гэтсби.

— Посмотри, они красивые?

— Она совершенно не похожа на отца, — сказала нам Дэзи. — Она вся в меня. Мои волосы, мой овал лица.

Она откинулась на валик тахты. Нянька подошла в протянула руку.

— До свидания, моя радость.

С сожалением оглянувшись назад, хорошо вымуштрованное дитя взялось за протянутую руку и было уведено в ту самую минуту, когда в гостиной опять появился Том, а за ним — четыре высоких бокала, в которых позвякивал лед.

Гэтсби взял бокал.

— Выглядит освежающе, — с натугой выговорил он.

Мы стали пить долгими жадными глотками.

— Я где-то читал, что солнце с каждым годом становится горячее, — сообщил Том весело. — И вроде бы Земля скоро, упадет на Солнце — или нет, погодите, — как раз наоборот! — Солнце с каждым годом остывает.

— Давайте выйдем, — минуту спустя предложил он Гэтсби. — Я хочу показать вам сад и все угодья.

Я вышел на веранду вместе с ними. Зеленая вода пролива от жары казалась стоячей; одинокий маленький парус полз по ней к прохладе открытого моря. Гэтсби с минуту следил за ним глазами, потом махнул рукой, указывая на другую сторону бухты:

— Мой дом там, как раз напротив.

Мы смотрели вдаль, поверх розовых кустов, разогретого газона и выжженной зноем травы на берегу. Белое крыло парусника медленно двигалось к небу, отчеркнутому синей прохладной чертой. Где-то там, в иззубренном берегами океане, было множество благодатных островов.

— Вот это спорт, — тряхнув головой, сказал Том. — Я бы не отказался сегодня поплавать на этой штуке час-другой.

Завтракали в столовой, тоже затененной от солнца, запивая холодным пивом искусственное веселье.

— А куда нам девать себя вечером? — воскликнула Дэзи. — И завтра, и послезавтра, и в ближайшие тридцать лет?

— Пожалуйста, не впадай в меланхолию, — сказала Джордан. — С первым осенним холодком жизнь начнется сначала.

— Да, но сейчас так жарко, — настаивала Дэзи чуть не со слезами. — И все как в тумане. Знаете что, давайте пойдем в город!

Ее голос боролся с жарой, сопротивляясь ей, пытаясь обуздать ее нелепость.

— Случается, что в конюшне устраивают гараж, — говорил Том, обращаясь к Гэтсби. — Но я первый устроил в гараже конюшню.

— Кто хочет ехать в город? — не унималась Дэзи. Гэтсби потянулся к ней взглядом. — Ах! — воскликнула она. — Вам словно бы совсем прохладно.

Их взгляды встретились и остановились, не отпуская друг друга. Они были одни во вселенной. Потом Дэзи заставила себя отвести глаза.

— Вам всегда прохладно, — сказала она.

Она говорила ему о своей любви, и Том вдруг понял. Он замер, ошеломленный. Рот его приоткрылся, он посмотрел на Гэтсби, потом снова на Дэзи, как будто только сейчас узнал в ней какую-то очень давнюю знакомую.

— Вы похожи на джентльмена с рекламной картинки, — продолжала Дэзи невинным тоном. — Знаете, бывают такие рекламные картинки…

— Ладно, — срыву перебил ее Том. — В город так в город, не возражаю. Собирайтесь все — мы едем в город.

Он встал, еще бросая грозные взгляды то на жену, то на Гэтсби. Никто не пошевелился.

— Ну что же вы? — Он еле сдерживался. — В чем дело? Ехать так ехать.

Рукой, дрожавшей от усилий, которые он над собой делал, он опрокинул в рот остатки пива из стакана. Голос Дэзи поднял нас всех из-за стола и вывел на пышущую жаром аллею.

— А почему так сразу? — запротестовала она. — Что за спешка? Почему нельзя спокойно выкурить сигарету?

— Все курили за завтраком.

— Не порть людям удовольствие, — упрашивала она. — В такую жару немыслимо торопиться.

— Ну, как хочешь, — сказала она. — Идем, Джордан.

Дамы пошли наверх, привести себя в порядок, а мы все трое стояли, переминаясь с ноги на ногу на горячей гальке. Гэтсби кашлянул, собираясь что-то сказать, потом передумал, но Том уже успел повернуться и выжидательно смотрел ему в лицо.

Источник

Читайте также:  Чем удобрять почву перед посадкой чеснока осенью под зиму
Оцените статью